Наш сервис: медицинский перевод диагноза


Перевод медицинских справок и заключений с диагнозом болезни

Перевод медицинских справок и заключений с диагнозом болезни требует от переводчика отличного владения медицинской, в том числе узкоспециализированной терминологией и большого опыта работы с медицинскими текстами.

Медицинский перевод документов - это трудоемкий специализированный перевод текстов медицинского, биологического, фармакологического и фармацевтического содержания и при их переводе нужно учитывать специфику и терминологию каждого направления медицины.

Поэтому знание медицинской тематики и терминологии являются обязательными качествами наших переводчиков. Кроме того при медицинских переводах мы консультируемся со специалистами и работниками медицинских учреждений.

При переводе медицинской документации нами учитываются также международные нормы оформления документов.

Эндокринология в Германии